Iedereen kan vandaag een tool bouwen. Maar een tool die het verkeerde probleem oplost, maakt alles alleen maar ingewikkelder. Ik begin bij het proces — en pas als dat helder is, creëer ik de oplossing die daarop aansluit.
Anyone can build a tool today. But a tool that solves the wrong problem only makes everything more complex. I start with the process — and only when that's clear do I create the solution that fits.
Heute kann jeder ein Tool bauen. Aber ein Tool, das das falsche Problem löst, macht alles nur komplizierter. Ich beginne beim Prozess — und erst wenn der klar ist, entwickle ich die Lösung, die dazu passt.
Dziś każdy może zbudować narzędzie. Ale narzędzie, które rozwiązuje zły problem, tylko komplikuje wszystko. Zaczynam od procesu — i dopiero gdy jest jasny, tworzę rozwiązanie, które do niego pasuje.
Een tool bouwen is vandaag makkelijker dan ooit. Maar de meeste digitale projecten mislukken niet door de techniek — ze mislukken omdat het échte probleem nooit goed benoemd is. Daar begin ik.
Building a tool is easier today than ever before. But most digital projects don't fail because of technology — they fail because the real problem was never clearly defined. That's where I start.
Ein Tool zu bauen ist heute einfacher denn je. Aber die meisten digitalen Projekte scheitern nicht an der Technik — sie scheitern, weil das eigentliche Problem nie klar benannt wurde. Dort fange ich an.
Budowanie narzędzia jest dziś łatwiejsze niż kiedykolwiek. Ale większość projektów cyfrowych nie upada z powodu technologii — upada, bo prawdziwy problem nigdy nie został jasno zdefiniowany. Od tego zaczynam.
10 minuten per dag klinkt als weinig. Maar over een heel jaar — alleen al op werkdagen — is dat een volledige werkweek die je terugwint. Procesoptimalisatie gaat over consistentie, niet over grote ingrepen.
10 minutes a day sounds like nothing. But over a full year — on working days alone — that's an entire work week you get back. Process optimisation is about consistency, not big interventions.
10 Minuten täglich klingt nach wenig. Aber über ein ganzes Jahr — allein an Arbeitstagen — ist das eine komplette Arbeitswoche, die man zurückgewinnt. Prozessoptimierung geht um Konsequenz, nicht um große Eingriffe.
10 minut dziennie brzmi jak niewiele. Ale przez cały rok — tylko w dni robocze — to pełny tydzień pracy, który odzyskujesz. Optymalizacja procesów polega na konsekwencji, nie na wielkich interwencjach.
Waar ik ook in een proces instap — op strategisch niveau, in de operatie of op de werkvloer — ik werk me altijd door het geheel heen. Van input tot output, van beslissing tot uitvoering. Alleen zo vormt zich een eerlijk beeld van wat er echt speelt.
Wherever I enter a process — at strategic level, in operations or on the shop floor — I always work through the whole picture. From input to output, from decision to execution. Only then does an honest view of what's really happening take shape.
Egal wo ich in einen Prozess einsteige — auf strategischer Ebene, in der Umsetzung oder am Shopfloor — ich arbeite mich immer durch das große Ganze. Von Input bis Output, von Entscheidung bis Ausführung. Nur so entsteht ein ehrliches Bild.
Niezależnie od tego, gdzie wchodzę w proces — na poziomie strategicznym, operacyjnym czy na hali — zawsze pracuję przez całość. Od wejścia do wyjścia, od decyzji do wykonania. Tylko tak powstaje uczciwy obraz.
Ik kom niet met een mooie tool als het probleem iets anders is. Je krijgt van mij eerlijk advies — ook als dat betekent dat een app helemaal niet de oplossing is. Dat is het enige advies dat écht iets oplevert.
I don't come with a nice tool when the problem is something else. You'll get honest advice from me — even if that means an app is not the solution at all. That's the only advice that actually delivers.
Ich komme nicht mit einem schönen Tool, wenn das Problem ein anderes ist. Sie bekommen ehrliche Beratung — auch wenn das bedeutet, dass eine App überhaupt nicht die Lösung ist. Nur dieser Rat bringt wirklich etwas.
Nie przychodzę z ładnym narzędziem, gdy problem jest inny. Otrzymasz szczerą radę — nawet jeśli oznacza to, że aplikacja w ogóle nie jest rozwiązaniem. To jedyna rada, która naprawdę daje wyniki.
Twintig jaar lang heb ik gewerkt op het snijvlak van productie, operaties en commercie — in Nederland, Polen, Duitsland en België. Niet als buitenstaander die adviseert, maar als iemand die meeloopt, meebouwt en meebesliste. Ik heb processen opgezet, vastgelopen workflows vlotgetrokken en markten betreden die anderen te complex vonden.
For twenty years I've worked at the intersection of production, operations and commerce — in the Netherlands, Poland, Germany and Belgium. Not as an outsider who advises, but as someone who works alongside, builds alongside and decides alongside. I've set up processes, untangled stuck workflows and entered markets others found too complex.
Zwanzig Jahre lang arbeitete ich an der Schnittstelle von Produktion, Betrieb und Vertrieb — in den Niederlanden, Polen, Deutschland und Belgien. Nicht als Außenstehender, der berät, sondern als jemand, der mitmacht, mitbaut und mitentscheidet. Ich habe Prozesse aufgebaut, festgefahrene Workflows gelöst und Märkte erschlossen, die andere für zu komplex hielten.
Przez dwadzieścia lat pracowałem na styku produkcji, operacji i handlu — w Holandii, Polsce, Niemczech i Belgii. Nie jako zewnętrzny doradca, ale jako ktoś, kto działa razem, buduje razem i współdecyduje. Tworzyłem procesy, odblokowywałem zablokowane przepływy pracy i wchodziłem na rynki, które inni uważali za zbyt skomplikowane.
Wat ik daarin heb geleerd: de meeste problemen in een organisatie zijn geen technische problemen. Ze zitten in de overdracht tussen afdelingen, in aannames die niemand uitspreekt, in stappen die zijn gegroeid maar nooit zijn ontworpen. Dat is waar ik op aansluit.
What I've learned: most problems in an organisation are not technical problems. They sit in the handover between departments, in assumptions nobody voices, in steps that grew but were never designed. That's what I connect to.
Was ich dabei gelernt habe: Die meisten Probleme in einer Organisation sind keine technischen Probleme. Sie stecken in den Übergaben zwischen Abteilungen, in Annahmen, die niemand ausspricht, in Schritten, die gewachsen sind, aber nie geplant wurden. Genau da setze ich an.
Czego się nauczyłem: większość problemów w organizacji nie jest problemami technicznymi. Tkwią w przekazaniu między działami, w założeniach, których nikt nie wypowiada, w krokach, które wyrosły, ale nigdy nie zostały zaprojektowane. Właśnie tam działam.
En als het proces duidelijk is, creëer ik de tool die daarop aansluit.
And when the process is clear, I create the solution that fits it.
Und wenn der Prozess klar ist, entwickle ich die Lösung, die dazu passt.
A gdy proces jest jasny, tworzę rozwiązanie, które do niego pasuje.
"Iedereen kan tegenwoordig een tool bouwen.
Maar begrijp je het proces — dan bouw je
de juiste tool."
"Anyone can build a tool these days.
But understand the process — and you build
the right tool."
"Heute kann jeder ein Tool bauen.
Aber wer den Prozess versteht — der baut
das richtige Tool."
"Dziś każdy może zbudować narzędzie.Patrick Prins
Ale kto rozumie proces — ten buduje
właściwe narzędzie."
Ik analyseer processen, zie waar tijd weglekt, en bouw of begeleid de tools die dat oplossen. Projectmatig, als interim, of als klankbord. Geen standaard pakket.
I analyse processes, spot where time leaks away, and build or guide the tools that fix it. Project-based, as interim, or as a sounding board. No standard package.
Ich analysiere Prozesse, erkenne wo Zeit verloren geht und entwickle oder begleite die Tools, die das beheben. Projektbasiert, als Interim oder als Sparringspartner. Kein Standardpaket.
Analizuję procesy, dostrzegam gdzie czas ucieka i buduję lub kieruję narzędziami, które to naprawiają. Projektowo, jako interim lub jako partner do rozmów. Bez standardowych pakietów.
Ik breng een proces van A tot Z in kaart — inclusief de informele stappen die niemand heeft opgeschreven maar iedereen kent. Daarmee zie je precies waar tijd weglekt en wat dat kost.
I map a process from A to Z — including the informal steps nobody wrote down but everyone knows. That shows exactly where time leaks away and what it costs.
Ich kartiere einen Prozess von A bis Z — einschließlich der informellen Schritte, die niemand aufgeschrieben hat, aber jeder kennt. So sehen Sie genau, wo Zeit verloren geht und was das kostet.
Mapuję proces od A do Z — łącznie z nieformalnymi krokami, których nikt nie zapisał, ale wszyscy znają. Dzięki temu widać dokładnie, gdzie ucieka czas i ile to kosztuje.
Geen aanbevelingen die blijven liggen. Ik werk samen met je team aan aanpassingen die direct effect hebben — in de overdracht, de planning, de communicatie of de tooling.
No recommendations that gather dust. I work with your team on changes that have immediate effect — in handovers, planning, communication or tooling.
Keine Empfehlungen, die liegen bleiben. Ich arbeite gemeinsam mit Ihrem Team an Anpassungen, die sofortige Wirkung haben — in Übergaben, Planung, Kommunikation oder Tooling.
Żadnych rekomendacji zbierających kurz. Pracuję razem z Twoim zespołem nad zmianami, które mają natychmiastowy efekt — w przekazaniu, planowaniu, komunikacji lub narzędziach.
Orderflow die hapert, communicatie die scheefloopt, planning die niet aansluit op uitvoering? Ik kijk erin, benoem wat er speelt en kom met een aanpak die werkt.
Order flow that falters, communication that goes sideways, planning that doesn't align with execution? I look at it, name what's happening and come with an approach that works.
Orderflow, der stockt, Kommunikation, die schiefläuft, Planung, die nicht zur Ausführung passt? Ich schaue rein, benenne was passiert und komme mit einem Ansatz, der funktioniert.
Przepływ zamówień, który się blokuje, komunikacja, która idzie bokiem, planowanie, które nie pasuje do realizacji? Wchodzę w to, nazywam co się dzieje i wychodzę z podejściem, które działa.
Ik ken hoe Nederland, Duitsland, België en Polen anders beslissen, inkopen en samenwerken. Marktentree begint bij dat begrip — daarna volgt de strategie en de uitvoering.
I know how the Netherlands, Germany, Belgium and Poland decide, buy and collaborate differently. Market entry starts with that understanding — strategy and execution follow.
Ich kenne, wie die Niederlande, Deutschland, Belgien und Polen anders entscheiden, einkaufen und zusammenarbeiten. Markteintritt beginnt mit diesem Verständnis — Strategie und Umsetzung folgen.
Wiem, jak Holandia, Niemcy, Belgia i Polska inaczej decydują, kupują i współpracują. Wejście na rynek zaczyna się od tego zrozumienia — strategia i realizacja następują potem.
Ik bouw dashboards en rapportages die laten zien wat er echt gebeurt — niet wat het systeem registreert, maar wat de business drijft. Zodat je op feiten beslist, niet op aannames.
I build dashboards and reports that show what's really happening — not what the system registers, but what drives the business. So you decide on facts, not assumptions.
Ich baue Dashboards und Berichte, die zeigen, was wirklich passiert — nicht was das System registriert, sondern was das Unternehmen antreibt. Damit Sie auf Basis von Fakten entscheiden, nicht von Annahmen.
Buduję dashboardy i raporty, które pokazują co naprawdę się dzieje — nie to, co rejestruje system, lecz co napędza biznes. Żebyś decydował na podstawie faktów, nie założeń.
Ik ontwikkel werkende applicaties en dashboards — van calculators tot procestools op maat. Altijd op basis van een grondig begrip van het proces dat eronder ligt.
I develop working applications and dashboards — from calculators to custom process tools. Always built on a thorough understanding of the underlying process.
Ich entwickle funktionierende Anwendungen und Dashboards — von Kalkulatoren bis zu maßgeschneiderten Prozess-Tools. Immer auf Basis eines gründlichen Verständnisses des zugrundeliegenden Prozesses.
Rozwijam działające aplikacje i dashboardy — od kalkulatorów po narzędzia procesowe na miarę. Zawsze na podstawie gruntownego zrozumienia procesu, który leży u podstaw.
Nieuw productconcept volledig ontwikkeld: marktanalyse, ROI-onderbouwing, productiepartners geselecteerd en gelijktijdig gelanceerd in Duitsland, Polen, Nederland en België — inclusief meertalige pricing en salesondersteuning.
New product concept fully developed: market analysis, ROI justification, production partners selected and simultaneously launched in Germany, Poland, the Netherlands and Belgium — including multilingual pricing and sales support.
Neues Produktkonzept vollständig entwickelt: Marktanalyse, ROI-Begründung, Produktionspartner ausgewählt und gleichzeitig in Deutschland, Polen, den Niederlanden und Belgien gestartet — einschließlich mehrsprachiger Preisgestaltung und Vertriebsunterstützung.
Nowa koncepcja produktu w pełni opracowana: analiza rynku, uzasadnienie ROI, dobór partnerów produkcyjnych i jednoczesne uruchomienie w Niemczech, Polsce, Holandii i Belgii — z wielojęzycznym cennikiem i wsparciem sprzedaży.
Een orderflow met te veel schakels, handmatige overdrachten en onduidelijke verantwoordelijkheden. In kaart gebracht, knelpunten benoemd, herontworpen. Resultaat: minder fouten, snellere doorlooptijd.
An order flow with too many links, manual handovers and unclear responsibilities. Mapped, bottlenecks identified, redesigned. Result: fewer errors, faster throughput.
Ein Orderflow mit zu vielen Gliedern, manuellen Übergaben und unklaren Verantwortlichkeiten. Kartiert, Engpässe benannt, neu gestaltet. Ergebnis: weniger Fehler, schnellere Durchlaufzeit.
Przepływ zamówień z zbyt wieloma ogniwami, ręcznymi przekazaniami i niejasną odpowiedzialnością. Zmapowany, wąskie gardła zidentyfikowane, przeprojektowany. Wynik: mniej błędów, szybszy czas realizacji.
Operationeel model uitgewerkt voor een distributiepunt dichterbij de eindklant — inclusief leverschema's, kwaliteitscontrole en financiële onderbouwing. Van procesontwerp tot boardroom-presentatie.
Operational model developed for a distribution point closer to the end customer — including delivery schedules, quality control and financial justification. From process design to boardroom presentation.
Operatives Modell für einen Vertriebspunkt näher am Endkunden entwickelt — einschließlich Lieferplänen, Qualitätskontrolle und finanzieller Begründung. Von Prozessdesign bis Boardroom-Präsentation.
Opracowany model operacyjny dla punktu dystrybucji bliżej klienta końcowego — w tym harmonogramy dostaw, kontrola jakości i uzasadnienie finansowe. Od projektu procesu do prezentacji zarządowi.
Applicatie ontworpen die een opdracht automatisch specificeert op basis van klantinput — en tegelijkertijd als leadgenerator functioneert. Van use case en procesanalyse tot werkende tool.
Application designed that automatically specifies a job based on client input — and simultaneously functions as a lead generator. From use case and process analysis to working tool.
Anwendung entwickelt, die einen Auftrag automatisch auf Basis von Kundeneingaben spezifiziert — und gleichzeitig als Lead-Generator funktioniert. Von Use Case und Prozessanalyse bis zum funktionierenden Tool.
Zaprojektowana aplikacja, która automatycznie specyfikuje zlecenie na podstawie danych klienta — i jednocześnie działa jako generator leadów. Od przypadku użycia i analizy procesu do działającego narzędzia.
Klantspecifieke documentatie, pricingstructuren en productdossiers opgezet voor internationale accounts in vier talen — consistent, schaalbaar en direct overdraagbaar aan andere teamleden.
Client-specific documentation, pricing structures and product dossiers set up for international accounts in four languages — consistent, scalable and immediately transferable to other team members.
Kundenspezifische Dokumentation, Preisstrukturen und Produktdossiers für internationale Accounts in vier Sprachen aufgebaut — konsistent, skalierbar und sofort auf andere Teammitglieder übertragbar.
Dokumentacja klientów, struktury cenowe i teczki produktów skonfigurowane dla kont międzynarodowych w czterech językach — spójne, skalowalne i natychmiast przekazywalne innym członkom zespołu.
Volledige digitale verkoopomgeving ingericht — van platformkeuze en productstructuur tot automatisering van de orderflow. Processen ontworpen zodat het systeem het werk doet, niet de mensen.
Full digital sales environment set up — from platform choice and product structure to automating the order flow. Processes designed so the system does the work, not the people.
Vollständige digitale Verkaufsumgebung eingerichtet — von der Plattformwahl und Produktstruktur bis zur Automatisierung des Orderflows. Prozesse so gestaltet, dass das System die Arbeit erledigt, nicht die Menschen.
Pełne cyfrowe środowisko sprzedaży skonfigurowane — od wyboru platformy i struktury produktów po automatyzację przepływu zamówień. Procesy zaprojektowane tak, żeby system wykonywał pracę, nie ludzie.
Ik woon in Polen en werk voor organisaties in Nederland, België, Duitsland en Polen. Ik ken hoe elk van die culturen communiceert, besluit en samenwerkt — in de moedertaal, op de werkvloer. Dat versnelt alles.
I live in Poland and work with organisations in the Netherlands, Belgium, Germany and Poland. I know how each of those cultures communicates, decides and collaborates — in the native language, on the work floor. That speeds everything up.
Ich lebe in Polen und arbeite für Unternehmen in den Niederlanden, Belgien, Deutschland und Polen. Ich kenne, wie jede dieser Kulturen kommuniziert, entscheidet und zusammenarbeitet — in der Muttersprache, vor Ort. Das beschleunigt alles.
Mieszkam w Polsce i pracuję z organizacjami w Holandii, Belgii, Niemczech i Polsce. Wiem, jak każda z tych kultur komunikuje się, decyduje i współpracuje — w ojczystym języku, na miejscu. To przyspiesza wszystko.
Achter dit portaal staan de applicaties en dashboards die ik heb ontwikkeld — op basis van echte processen, voor echte problemen.
Behind this portal are the applications and dashboards I've developed — based on real processes, for real problems.
Hinter diesem Portal befinden sich Anwendungen und Dashboards, die ich entwickelt habe — auf der Grundlage echter Prozesse, für echte Probleme.
Za tym portalem znajdują się aplikacje i dashboardy, które opracowałem — na podstawie prawdziwych procesów, dla prawdziwych problemów.
Geen demo's. Geen mockups. Werkende tools die ik zelf heb gebouwd. Toegang is op uitnodiging.
No demos. No mockups. Working tools I built myself. Access is by invitation.
Keine Demos. Keine Mockups. Funktionierende Tools, die ich selbst gebaut habe. Zugang ist auf Einladung.
Żadnych demo. Żadnych makiet. Działające narzędzia, które sam zbudowałem. Dostęp tylko na zaproszenie.
Log in met de inloggegevens die je van Patrick hebt ontvangen.
Log in with the credentials you received from Patrick.
Melden Sie sich mit den Zugangsdaten an, die Sie von Patrick erhalten haben.
Zaloguj się danymi dostępowymi otrzymanymi od Patricka.
Heb je een vraag of wil je kennismaken? Ik kom snel terug.
Got a question or want to connect? I'll get back to you soon.
Hast du eine Frage oder möchtest du dich vernetzen? Ich melde mich bald.
Masz pytanie lub chcesz się połączyć? Odezwę się wkrótce.
Verbind op LinkedIn Connect on LinkedIn Auf LinkedIn vernetzen Połącz na LinkedIn ↗